«Нет смысла бороться – осталось около 10% исконно русской лексики»: автор блога о русском языке о попытках запретить иностранные слова

3050

1 июля


ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Запрет «засорять» русский язык иностранными словами обсуждают в Совете Федерации – в соцсетях разлетелся ролик, где спикер Валентина Матвиенко зачитала сенаторам стихотворение «А у нас тут бебиситтер хайпанула». На эту тему также высказалась журналист, автор крупнейшего в соцсетях проекта о русском языке «Великий русский» Полина Масалыгина. Блогер считает, что от заимствованных слов отказаться невозможно – это уже неотъемлемая часть языка. Она также объяснила, почему россияне используют иностранные слова. Публикуем мнение эксперта полностью.

Полина Масалыгина разместила в своем блоге юмористическое видео, в котором разыграла диалог противника заимствований и ее самой. Полужирным шрифтом выделен сам диалог, в скобках – этот же диалог «переведен» в разговор родителя и «провинившегося» ребенка.

- Как ты можешь употреблять заимствованные слова? Ты же русская! (Скажи, что больше так не будешь, и можешь выйти из угла)

- Да спокойно. Главное, чтобы это было уместно (Буду!)

- Но ты же ведешь блог о русском языке! Дети смотрят! (Скажи, что не будешь так больше делать!)

- И что? Это тоже часть языка (Я буду еще так [делать])

- Это все засилье Запада! Мы так потеряем свою культуру! (Ты поступила неправильно. Скажи, что не будешь больше так делать! )

- Главное, голову не потерять (Буду!) 

Далее журналист объясняет смысл ролика и выражает свое мнения о попытках запретить заимствования:

«Именно так я вижу провальные попытки чиновников "очистить" русский язык и запретить заимствованные слова.

Собственно, есть ли смысл бороться? Нет, потому что у нас осталось около 10% исконно русской лексики. Можно было бы снова сказать, что язык – это саморегулирующаяся система, но давайте все-таки уделим этой теме больше внимания.

Почему великий и могучий испокон веков так жадно и активно впитывает всякого рода иностранщину? Причины три:

  • речевая экономия;
  • необходимость;
  • престиж.

Вот работали советские люди в отделе кадров, беды не знали. Брали на работу уборщиц, служащих и прочих сотрудников. Но почему-то сквозило всякими коннотациями от этих слов, и эту проблему разом решили "эйчары", "клинеры" и "менеджеры".

Потом у нас появились навороченные электронные технические устройства, но так их называть никто не хотел: слишком долго, скучно и даже бессмысленно. На помощь пришли "гаджеты".

А уж сколько словечек подарил интернет и социальные сети, где вечно все спешат… Захотели поделиться публикацией? Шерим пост. Контент здесь стал не просто содержанием, а селфи – далеко не автопортретом.

Заимствования нужны хотя бы для точной передачи смысла, они давно стали частью профессионального языка и сленга. И если они облегчают коммуникацию (с учетом уместности употребления), зачем с ними бороться?

Каждый сам должен решать, как ему говорить – в соответствии со своими представлениями о прекрасном и правильном. И никакое воспитание "сверху" тут не поможет. Согласны?». 


Ранее на заседании Совета Федераций Валентина Матвиенко зачитала сенаторам стихотворение про «траблы», «селфи» и «бебиситтер». После спикер предложила обсудить возможность законодательно закрепить запрет засорять русский язык.

Фото на обложке: Кирилл Кухмарь/ТАСС.